“Somos” è un inno vibrante alla festa, all’energia e alla passione della musica. Con un ritmo travolgente e testi pieni di forza, la canzone celebra l’intensità della notte e il potere della danza. Ogni strofa trasmette un senso di libertà, con immagini di fiamme, movimento e vibrazioni che attraversano il corpo e l’anima. Il ritornello, ripetitivo e coinvolgente, rafforza il messaggio di unione e vitalità, esaltando il calore della folla e il battito incessante della musica. Le luci, i suoni e il sudore diventano elementi essenziali di questa esperienza collettiva, dove non esiste stanchezza né fine: solo il desiderio di continuare a ballare. Con uno spirito festoso e contagioso, Somos è un tributo alla vita notturna, alla celebrazione della comunità e alla gioia pura della musica che ci fa sentire vivi.
KIT RAMOS – VOCE
STEFANO IASCONE – TROMBA E CAMPIONATORI
MARCO PAMPALUNA – CHITARRE
Registrazione e mix a cura di STEFANO IASCONE presso Crono Sound Factory – Vimodrone
Mastering a cura di Mattia Cominottto presso Green Fog – Genova
SOMOS – CACAO MENTAL
Somos el ritmo que enciende la noche,
el fuego que nunca se apaga en el borde.
Somos la chispa que corre en las venas,
la vibra que rompe todas las cadenas.
La música suena, se mueve el planeta,
la vida se siente, la pista nos reta.
Baila conmigo, que el tiempo no espera,
somos la fiesta, la calle, la tierra.
¡Somos ruido, somos el calor!
La llama que prende todo el sabor.
¡Somos vida, somos el sudor!
La noche que nunca dice que no.
Dale más fuerte, que nadie se caiga,
el cuerpo se suelta, la pista estalla.
Luces que brillan, el ritmo se ensaña,
somos la fiesta que nunca se apaga
Somos la Fiesta, la Fiesta,
Somos el ruido, somos calor!
La llama que prende todo el sabor.
¡Somos la vida, somos sudor!
La noche que nunca dice que no.
Somos ruido, somos el calor!
La llama que prende todo el sabor.
¡Somos vida, somos el sudor!
La noche que nunca dice que no.
Somos el grito que llena el espacio,
el pulso que late rompiendo despacio.
Somos el paso que no tiene freno,
la gente que vibra alzando los sueños
La gente que vibra, vibra!
Brindemos arriba, que todo está bien,
que el mundo se gire al ritmo también.
Aquí no hay cansancio, no existe final,
la noche nos llama, ven a celebrar
La noche nos lama ven a celebrar.
¡Somos el ruido, somos el calor!
La llama que prende todo el sabor.
¡Somos la vida, somos el sudor!
La noche que nunca dice que no.
TRADUZIONE ITALIANA
Siamo il ritmo che accende la notte,
il fuoco che mai si spegne alla soglia.
Siamo la scintilla che scorre nel sangue,
la vibrazione che rompe ogni catena.
La musica suona, il mondo si muove,
la vita si sente, la pista ci sfida.
Balla con me, che il tempo non aspetta,
siamo la festa, la strada, la terra.
Siamo il rumore, siamo il calore!
La fiamma che accende tutto il sapore.
Siamo la vita, siamo il sudore!
La notte che mai dice di no.
Balla più forte, che nessuno cada,
il corpo si scioglie, la pista esplode.
Luci che brillano, il ritmo si infiamma,
siamo la festa che mai si spegne.
Siamo la festa, la festa!
Siamo il rumore, siamo il calore!
La fiamma che accende tutto il sapore.
Siamo la vita, siamo il sudore!
La notte che mai dice di no.
Siamo il grido che riempie lo spazio,
il battito che esplode pian piano.
Siamo il passo che mai si ferma,
la gente che vibra alzando i suoi sogni.
La gente che vibra, vibra!
Brindiamo in alto, che tutto va bene,
che il mondo si giri a ritmo con noi.
Qui non c’è stanchezza, non c’è una fine,
la notte ci chiama, vieni a festeggiare.
La notte ci chiama, vieni a festeggiare!
Siamo il rumore, siamo il calore!
La fiamma che accende tutto il sapore.
Siamo la vita, siamo il sudore!
La notte che mai dice di no.
Nessun commento